Dokumentumok, ahol megtalálható: PCR
Dokumentumok száma: 6
Az elsőgenerációs géntechnológiai úton módosított növények megítélésének magyarországi háttere |
---|
6020 |
Darvas Béla és Székács András szerk. |
AMPA; Adel Gharib; Adrien Fónagy; Ambrosia artemisifolia; András Székács; András Takács-Sánta; Attila Csóti; Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bernadette Murray; Birds Directive; Biró Borbála; Borbála Bíró; Bt-kukorica; Bt-maize; Bt-maize pollen; Bt-növény; Bt-plant; Bt11; Bt176; Bánáti Hajnalka; Béla Darvas; Cartagena Biosafety Protocol; Coleoptera; Collembola; Conyza canadensis; Cry; Cry receptor; Cry toxin; Cry-receptor; Cry-resistance; Cry-rezisztencia; Cry1; Cry1-resistance; Cry1-rezisztencia; Cry1Ab; Cry3Bb1; Csóti Attila; DAS-1507; DAS-59122; DK-440 BTY; DUS; Danaus plexippus; Darvas Béla; Detlef Bartsch; Diabrotica; Dimboa; Dipel; EFSA; EFSA GMO Panel; EPA; Eleusine indica; Eszter Takács; FDA; Folsomia candida; Fusarium verticillioides; Fónagy Adrien; Füsti Molnár Gábor; GA21; GM labelling; GM maize; GM plant; GM soy; GM-canola; GM-energianövények; GM-fajta; GM-jelölés; GM-kukorica; GM-növények; GM-olajrepce; GM-szója; GMO; GMO Round-table; GMO-free; GMO-határérték; GMO-mentes; Gijs Kleter; Gilles-Eric Séralini; Gyulai Iván; Gyöngyi Vajdics; Gábor Bakonyi; Gábor Baranyai; Gábor Füsti Molnár; Habitat Directive; Hajnalka Bánáti; Hajnalka Homoki; Helicoverpa armigera; Herman Gábor; Heszky László; Heteromurus nitidus; Homoki Hajnalka; Hungarian Food Safety Office; Hungarian moratorium; Hungaricum; IPM; ISF; Inachis io; Iván Gyulai; Jeremy Sweet; Judit Juracsek; Juracsek Judit; József Kiss; József Ángyán; Karine Lheureux; Katalin Rodics; Kincses Judit; Kiss István; Kiss József; Krishnan Muthukalingan; Kugler Nikolett; Lauber Éva; Lepidoptera; Lolium multiflorum; László A. Polgár; László Balla; László Heszky; MON 40-3-2; MON 863; MON 88017; MSL; MTA; MTA MGKI; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; Magyar Tudományos Akadémia; Marcel Bruins; Monsanto; MÉBIH; NK603; Niels Hendriksen; Novodor; Nyiri Andrea; Nymphalis io; Növényi Génbank Tanács; OECD; OMMI; Ostrinia nubilalis; PCR; Pannon Biogeográfiai Régió; Per Bergman; Peregovits László; Pioneer; Plant Gene Bank Committee; Plantago lanceolata; Plantago major; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Region Pannonian Bio-Geographical Region; Rodics Katalin; Ronkay László; SCFCAH; SYN-Bt11; Salvatore Arpaia; Seres Anikó; Sinella coeca; Sorghum halepense; Sylvie Mestdagh; Syngenta; Szira Fruzsina; Szécsi Árpád; Székács András; T/826 számú törvényjavaslat; T25; TABI; Takács Eszter; Takács-Sánta András; Urtica dioica; Vajdics Gyöngyi; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; WTO; Yann Devos; Yannis Karamitsios; YieldGard; Zsuzsa Bardócz; agrobiotechnology; allelochemicals; allelokemikália; bill number T/826; biological diversity; biológiai sokféleség; biomass; biomassza; blue maize; certified reference; coexistence; corn rootworm; cross-resistance; cry gene; cry-gén; csalán; damage prevention fund; dietetic studies; dietetics; dietétika; drinking water source; ecotoxicology; environmental analysis; environmental chemistry; environmental friendly; fajtahibrid; fajtatulajdonos; fehérjeprogram; food safety; forage science; földhasználat; gene bank of cultivated plants; gene escape; gene flow; gene regulation; gene technology; gene transfer; genetic event; genetically modified organism; genetically modified plant; genetikailag módosított növények; geochemical cycles; geokémiai ciklusok; glufosinate; glyphosate; glyphosate-resistance; glyphosate-tolerant weed; génmegszökés; génreguláció; géntechnológiai úton módosított szervezet; géntranszfer; génáramlás; honey bee; horizontal gene transfer; horizontális génátvitel; insect pollination; insertional mutagenesis; integrated pest management; integrált növényvédelem; interspecific hybrid; interspecifikus hibrid; intraspecific hybrid; intraspecific hybridization; intraspecifikus hibrid; intraspecifikus hibridizáció; inzerciós mutagenezis; isogenic; isolation; izogenikus; izoláció; izolációs távolság; jelölési küszöbérték; keresztrezisztencia; kimutathatósági limit; koegzisztencia; kukoricabogár; kukoricalevél; kukoricapollen; kultúrnövény-génbank; kártétel-megelőzési alap; környezetanalitika; környezetbarát; labelling threshold; limit of detection; magyar moratórium; mezőgazdasági géntechnológia, MGKI, microbial gene bank; microorganism; mikrobiális génbank; monitoring; monitorozás; mézelő méh; módosításmentes övezet; national heritage; natural regeneration capacity; nemzeti örökség; nptII; organic agriculture; organic farming; parasitoid; parazitoid; persistence in stubble; perzisztencia; pesticide residue; polleneloszlás; preactivated toxin; preaktivált toxin; predator; protected lepidopteran; protoxin; ragadozó; red maize; referencia anyag; residue; resistance-management; resistant pests; resistant weeds; rezisztencia; rezisztencia-menedzselés, rezisztens gyom; rezisztens rovarok; risk assessment; rovarbeporzás; sediment in water; seed fund; stacked events; stubble; szelekció; szermaradvány; szermaradék; szélbeporzás; takarmányozástan; tarlómaradvány; termőföldvédelem; táplálkozástani vizsgálatok; variety owner; vetőmag-termesztés; vetőmagalap; védett lepkefajok; vízi üledékek; vörös kukorica; white maize; wind pollination; Ángyán József; Árpád Pusztai; Árpád Szécsi; Éva Lauber; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; élelmiszerbiztonság; ökológiai termesztés; |
Könyvünkben az utóbbi tíz év jelentős – többnyire a MON 810 fajtacsoportra érvényes – környezettudományi eredményeit és a termék-előállítástól független, sokak által képviselt állásfoglalásait válogattuk össze, aminek célja a GM-növények termesztésével kapcsolatos elővigyázatos és megfontolt álláspont magyarázata. |
|
Hungarian Background on Views of 1st Generation Genetically Modified Plants |
---|
6021 |
Béla Darvas and András Székács Eds |
AMPA; Adel Gharib; Adrien Fónagy; Ambrosia artemisifolia; András Székács; András Takács-Sánta; Attila Csóti; Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bernadette Murray; Birds Directive; Biró Borbála; Borbála Bíró; Bt-kukorica; Bt-maize; Bt-maize pollen; Bt-növény; Bt-plant; Bt11; Bt176; Bánáti Hajnalka; Béla Darvas; Cartagena Biosafety Protocol; Coleoptera; Collembola; Conyza canadensis; Cry; Cry receptor; Cry toxin; Cry-receptor; Cry-resistance; Cry-rezisztencia; Cry1; Cry1-resistance; Cry1-rezisztencia; Cry1Ab; Cry3Bb1; Csóti Attila; DAS-1507; DAS-59122; DK-440 BTY; DUS; Danaus plexippus; Darvas Béla; Detlef Bartsch; Diabrotica; Dimboa; Dipel; EFSA; EFSA GMO Panel; EPA; Eleusine indica; Eszter Takács; FDA; Folsomia candida; Fusarium verticillioides; Fónagy Adrien; Füsti Molnár Gábor; GA21; GM labelling; GM maize; GM plant; GM soy; GM-canola; GM-energianövények; GM-fajta; GM-jelölés; GM-kukorica; GM-növények; GM-olajrepce; GM-szója; GMO; GMO Round-table; GMO-free; GMO-határérték; GMO-mentes; Gijs Kleter; Gilles-Eric Séralini; Gyulai Iván; Gyöngyi Vajdics; Gábor Bakonyi; Gábor Baranyai; Gábor Füsti Molnár; Habitat Directive; Hajnalka Bánáti; Hajnalka Homoki; Helicoverpa armigera; Herman Gábor; Heszky László; Heteromurus nitidus; Homoki Hajnalka; Hungarian Food Safety Office; Hungarian moratorium; Hungaricum; IPM; ISF; Inachis io; Iván Gyulai; Jeremy Sweet; Judit Juracsek; Juracsek Judit; József Kiss; József Ángyán; Karine Lheureux; Katalin Rodics; Kincses Judit; Kiss István; Kiss József; Krishnan Muthukalingan; Kugler Nikolett; Lauber Éva; Lepidoptera; Lolium multiflorum; László A. Polgár; László Balla; László Heszky; MON 40-3-2; MON 863; MON 88017; MSL; MTA; MTA MGKI; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; Magyar Tudományos Akadémia; Marcel Bruins; Monsanto; MÉBIH; NK603; Niels Hendriksen; Novodor; Nyiri Andrea; Nymphalis io; Növényi Génbank Tanács; OECD; OMMI; Ostrinia nubilalis; PCR; Pannon Biogeográfiai Régió; Per Bergman; Peregovits László; Pioneer; Plant Gene Bank Committee; Plantago lanceolata; Plantago major; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Region Pannonian Bio-Geographical Region; Rodics Katalin; Ronkay László; SCFCAH; SYN-Bt11; Salvatore Arpaia; Seres Anikó; Sinella coeca; Sorghum halepense; Sylvie Mestdagh; Syngenta; Szira Fruzsina; Szécsi Árpád; Székács András; T/826 számú törvényjavaslat; T25; TABI; Takács Eszter; Takács-Sánta András; Urtica dioica; Vajdics Gyöngyi; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; WTO; Yann Devos; Yannis Karamitsios; YieldGard; Zsuzsa Bardócz; agrobiotechnology; allelochemicals; allelokemikália; bill number T/826; biological diversity; biológiai sokféleség; biomass; biomassza; blue maize; certified reference; coexistence; corn rootworm; cross-resistance; cry gene; cry-gén; csalán; damage prevention fund; dietetic studies; dietetics; dietétika; drinking water source; ecotoxicology; environmental analysis; environmental chemistry; environmental friendly; fajtahibrid; fajtatulajdonos; fehérjeprogram; food safety; forage science; földhasználat; gene bank of cultivated plants; gene escape; gene flow; gene regulation; gene technology; gene transfer; genetic event; genetically modified organism; genetically modified plant; genetikailag módosított növények; geochemical cycles; geokémiai ciklusok; glufosinate; glyphosate; glyphosate-resistance; glyphosate-tolerant weed; génmegszökés; génreguláció; géntechnológiai úton módosított szervezet; géntranszfer; génáramlás; honey bee; horizontal gene transfer; horizontális génátvitel; insect pollination; insertional mutagenesis; integrated pest management; integrált növényvédelem; interspecific hybrid; interspecifikus hibrid; intraspecific hybrid; intraspecific hybridization; intraspecifikus hibrid; intraspecifikus hibridizáció; inzerciós mutagenezis; isogenic; isolation; izogenikus; izoláció; izolációs távolság; jelölési küszöbérték; keresztrezisztencia; kimutathatósági limit; koegzisztencia; kukoricabogár; kukoricalevél; kukoricapollen; kultúrnövény-génbank; kártétel-megelőzési alap; környezetanalitika; környezetbarát; labelling threshold; limit of detection; magyar moratórium; mezőgazdasági géntechnológia, MGKI, microbial gene bank; microorganism; mikrobiális génbank; monitoring; monitorozás; mézelő méh; módosításmentes övezet; national heritage; natural regeneration capacity; nemzeti örökség; nptII; organic agriculture; organic farming; parasitoid; parazitoid; persistence in stubble; perzisztencia; pesticide residue; polleneloszlás; preactivated toxin; preaktivált toxin; predator; protected lepidopteran; protoxin; ragadozó; red maize; referencia anyag; residue; resistance-management; resistant pests; resistant weeds; rezisztencia; rezisztencia-menedzselés, rezisztens gyom; rezisztens rovarok; risk assessment; rovarbeporzás; sediment in water; seed fund; stacked events; stubble; szelekció; szermaradvány; szermaradék; szélbeporzás; takarmányozástan; tarlómaradvány; termőföldvédelem; táplálkozástani vizsgálatok; variety owner; vetőmag-termesztés; vetőmagalap; védett lepkefajok; vízi üledékek; vörös kukorica; white maize; wind pollination; Ángyán József; Árpád Pusztai; Árpád Szécsi; Éva Lauber; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; élelmiszerbiztonság; ökológiai termesztés; |
This book compiles momentous results of the last decade in environmental sciences – mostly related to MON 810 maize – along with statements representing the position of many and independent from commercial production, with the aim to expound the precautious and earnest approach to the cultivation of GM crops. |
|
III. Ökotoxikológiai Konferencia |
---|
6056 |
Darvas Béla |
222Rn; Acer campestre; Acer negundo; Adányiné Kisbocskói Nóra; Al; Ames-teszt; As; Aspergillus flavus; Aspergillus parasiticus; Avar Péter; BLYES/BLYR; Ba; Baka Erzsébet; Bakonyi Gábor; Balaton; Balogh Zsuzsanna; Baranyai Edina; Biokontroll; Borné Papp Zsuzsanna; Borsányi Mátyás; Braun Mihály; Bánáti Diána; Bánáti Hajnalka; Béni Áron; Béres Csilla; CHO-sejt; Cd; Celtis occidentalis; Cr; Cry1Ab-toxin; Cseresnyés Erika; Cserhát Csaba; Cserháti Mátyás; Cu; Cupriavidus; Cylimdrospermopsis raciborskii; Darvas Béla; Deli Szabina; Dobolyi Csaba; Dura Gyula; Dévai György; ELISA; Erős Tibor; F1 nemzedék; FMOC; Farkas Anna; Farkas Nikolett; Farsang Ágota; Fe; Fejes Ágnes; Fekete Gábor; Folsomia candida; Fábián István; Füleki Lilla; GM-fajtacsoport engedélyezők; GMO; Gilles-Éric Séralini; Gomphus flavipes; Gyulai István; Győri János; HPLC-FLD; HPLC-MS; Halász Judit; Harangi Sándor; Helix pomatia; Hg; Horváth Boglárka; Hrács Krisztina; Hubay Katalin; Hámori Judit; IDRD; III. Ökotoxikológiai Konferencia; IPM; ISAAA; Jakabné Sándor Zsuzsanna; Juracsekné Nádasdi Judit; Kardos Cecília; Katona Bettina; Kereki Orsolya; Kocsis Zsuzsanna; Kovács W. Attila; Kováts Nóra; Krausz Erzsébet; Krifaton Csilla, Kriszt Balázs; Kukolya József; Kundrát János Tamás; Központi Környezet- és Élelmiszer-tudományi Kutatóintézet; LC/MS/MS; Listeria; László József; MON 810; MP-AES; MTA Ökológiai Kutatóközpont; Magyar Toxikológusok Társasága; Magyar Ökológusok Tudományos Egyesülete; Magyar Ökotoxikológiai Társaság; Magyar Ökotoxikológiai Társaság VII. Közgyűlése; Major Jenő; Marcsek Zoltán; Maász Gábor; Mn; Molnár Erzsébet; Málnás Kristóf; Márk László, mikotoxin; Mörtl Mária; Nagy Péter István; Neszlényi Kálmán; Ni; Nicolas Defarge; Országos Kémiai Biztonsági Intézet; Országos Környezetegészségügyi Intézet; PCR; Padus serotina; Palotai Zoltán; Pb; Percze Vanda; Pethő Ágnes; Pirger Zsolt; Quercus robur; RASFF; REACH; Rhodococcus; Risa Anita; Rétfalvi Tamás; S; SOS-Chromoteszt; Saccharomyces cerevisiae; Salmonella; Sebestyén Ágnes; Sebők Flóra; Simon Edina; Sr; Suszter Gabriella; Szabó Erzsébet; Szabó Henriette; Szabó Éva; Szamos; Szigeti Tamás János; Szoboszlay Sándor; Szondi Attila; Szécsi Árpád; Székács András; Szűcs Viktória; Sávoly Zoltán; Takács Eszter; Takács Péter; Tarnóczai Tímea; Tisza; Typha latifolia; Tóthmérész Béla; Vajda Boldizsár; Vallner Judit; Vargha Márta; Vasas Gábor; Vehovszky Ágnes; Vibrio fischeri; Weisz Máté; Zn; ZnO nanorészecskék; Záray Gyula; acetilkolin; additív; aflatoxin; aflatoxin B1; akaricid; akrilnitril; anatoxin-a; antioxidáns-kapacitás; atrazine; biodegradáció; biodetoxifikáció; citotoxikus hatás; clothianidin; cry1Ab-gén; diclofenac; dimethoate; dimetilformamid; elektronsugaras mikroanalízis; elemeloszlás; engedélyezési stratégiák; enzimatikus folyamatok; essential use; etilénoxid; fogyasztói elfogadás; formaldehid; formázó anyagok; genotoxicitás; geokémiai akkumulációs index; glyphosate; guttáció; gyékény; gén expresszió; halpusztulás; hormonmoduláns vegyületek; hormonszennyezés; inszekticid; ivóvíz; kalmodulin; klímaváltozás; klórozott szénhidrogén; kommunális szennyvíz; krónikus betegségek; kukorica; környezet-egészségügy; környezetanalitika; középbélhám; molekuláris taxonómiai identifikáció; mutagenitás; nagy hidrosztatikus nyomású kezelés; nehézfém; neonikotinoid; neurotoxin; nitrogén-műtrágyázás; növényvédőszer-maradék; ohratoxin; perzisztencia; piretroid; polietoxilált faggyúamin; potenciális ökológiai kockázat-index; primer aromás amin; progeszteron; pulzáló elektromos térerő; röntgenabszorpciós spektrometria; sejtmentes kivonat; speciáció; szennyvíz; szerves foszforsav-észter; szinergista; sztóma denzitás; sztóma méret; tesztoszteron; thiamethoxam; transzgenikus fajták x tájfajták; triazin; trichoma; túlfogyasztás; ugróvillások; uszodavíz; zearalenon; zoocid; zoocid karbamát; Ács András; élelmiszerbiztonság; élelmiszerpazarlás; ólom; ökotoxikológia; |
A Magyar Ökotoxikológiai Társaság 2013. november 22-én (pénteken), 9:00-17:45 órakor az Országos Kémiai Biztonsági Intézet, Fodor József előadóteremében (1097, Budapest, Nagyvárad tér 2) rendezi meg a 2013-as konferenciáját. |
|
29. GMO-Kerekasztal füzet |
---|
6074 |
Darvas Béla |
; 2m epsps; ADI; AGRI; AKG; AMPA; Achnanthidium minutissimum; Adama; Agria; Agro-Chemie; Anabaena flos-aquae; Arysta; Barclay; Beringer Petra; BfR; Brassica; Bánáti Hajnalka; Cheminova; Codex Alimentarius; DAS-44406-6; DNS lebomlás; DP-073496-4; DP-356043-5; Darvas Béla; Desmodesmus subpsicatus; Dow; ECHA; ECPA; EFSA; ENVI; Európai Bizottság; Európai Parlament; GM-vetőmag biztosítás; GMO; GMO Panel; GMO-Kerekasztal; GMO-mentes; GMO-mentes Magyarországért Egyesület; Glialka, Glyphogan, Glyphos, Kapazin, Roundup, Taifun; IARC; KM-00071-4; Klátyik Szandra; LOD; MON-00021-9; MON-00073-7; MON-00603-6; MON-01445-2; MON-04032-6; MON-87411-9; MON-87427-7; MON-87705-6; MON-88017-3; MON-88302-9; MON-88913-8; MON-89788-1; MRL; Monsanto; Mörtl Mária; N-acetil-AMPA; N-acetil-glyphosate; N-nitrozo-glyphosate; Nemzeti Vidékstratégia; Neszlényi Kálmán; Nufarm; PAFF; PCR; POEA; Pannon-régió; Pinus; Pseudokirchneriella subcapitata; RASFF; Sharda; Simon Gergely; Sinon; Syngenta; Székács András; Takács Eszter; Ujhelyi Gabriella; VCO-01981-5; Vajda Boldizsár; Varga L. György; Varga Zoltán; WHO; abszolút meghatározás; apoptózis; aromatáz-gátlás; biotermék; bőrrák, mellrák; comet assay; cp4 epsps; deszikkálás; dunai algák; egészségügy; emberen valószínű rákkeltő; epsps grg23ace5; event; faggyúamin; fehérjeprogram; fogyasztói kosár; formaldehid; gat4601; gat4621; genotoxikus; glyphosate; glyphosate-tűrő; glypoxylate; gox247; génáramlás; inhibitor; kimutatás állati eredetű mintákból; kockázatértékelés; koformuláns; kovaalga; kékalga; kópiaszám; környezetvédelem; m epsps; mikronukleusz; myeloma multiplex; non-Hodgkin limfóma; opt-out; poliditás; péksütemény-szennyezés; relatív meghatározás; sörszennyezés; tamponszennyezés; tanúsítás; traszpozon; védzáradék; vízszennyező; zöldalga; Ács Sándorné; Ács Éva; Ángyán József; önrendelkezés; |
A glyphosate vízoldhatósága, bomlástermékének (AMPA) stabilitása a környezetünkben való gyors eloszlását teszi lehetővé, ilyen módon a hatóanyag megjelenik a felszíni vizeinkben. A felszíni vizekből a szennyezés ivóvizeinkbe és élelmiszereinkbe kerülhet. Nem véletlen a megjelenése a német sörben (az árpa 20%-át deszikkálják) és a brit péksüteményekben (felhasználása ott igen gyors emelkedést mutat). Az emberi vizeletből nem meglepő a kimutathatósága, hiszen így ürül. A glyphosate-tűrő gyapot miatt az argentin tamponokban való glyphosate és AMPA szermaradék előfordulása is ismert. |
|
GMO-haiku |
---|
6091 |
Darvas Béla |
; 2mepsps; 8-metoxi-pszoralén; Agrisure GT; Agrobacterium; Alaptörvény; Amflora; Arctic Apple; Bakonyi Gábor; Balázs Ervin; Baranyai Gábor; Bayer; CRISPR/Cas9; Czeller Gábor; Czerván György; DAS-1507; Darvas Béla; Dudits Dénes; EASAC; EFSA; ENSSER; Európai Unió Bírósága; Fazekas Sándor; Feldman Zsolt; Flavr Savr, Calgene; GEO; GM-inzulin; GMO; GMO Panel; GMO-Kerekasztal; GMO-mentes Magyarországért; GSO; Godó Lajos; Gyurcsány Ferenc; HarvXtra; Herculex; Homoki Hajnalka; Hornok László; IFOAM; IMBE; ISAAA; Innate; Innovatív Mezőgazdasági Biotechnológiáért Egyesület; Kiss József; MON 810; MTA; MTA ATK; MTA SzBK; Magyar Mezőgazdaság; Michal Bobek; Monsanto; Nemzeti Agrárgazdasági Kamara; ODM; Orbán Viktor; PCR; Pioneer/DuPont; RASFF; Rodics Katalin; Roszík Péter; SYN-JG2; Syngenta; Székács András; TALENs; Urs Niggli; allél; amigdalin; biogazdaság; bioökonómia; cp4; genetic drift; genomszerkesztés; glyphosate; génpuska; géntechológia; ifj. Hubai Imre; interspecifikus; locus; mepsps; off target; szinigrin; szolanin; Ács Sándorné; Ángyán József; Éder Tamás; ÖMKI; |
Géntechnológiával módosított szervezetekről a mezőgazdaságban - röviden |
|
Járvány-szkeptikusok |
---|
6113 |
Darvas Béla |
Aids; Antikrisztus; Apaszív Egyesület; Astra Zeneka; Bill Gates; Bodo Schiffman; Boldogkői Zsolt; Boros László; Brindza András; CannaMed Mezőgazdasági Kutató Kft; Caraka TGTK Alapítvány; Covid-19; Csibi Barna; Darvas Béla; Dr. Tóth Zoltán József Alapítvány; ECDC; Egri Városvédők Egyesülete; EuroNews; Fülöp Zsófia; Georgia Guidestones; Gulyás Márton; Gundarov Igor Alekszejevics; Gődény György; HAARP; HIV; Heffner Attila; Heiko Schöning; Hun Fokos Szövetség Hagyományőrző Egyesület; Isaac Ben-Israel; John Hopkins University; Kerekasztal; Kincses Gyula; Kontroll Média Kft.; Kásler Miklós; Kövér László; Közös Nevező 2018 Egyesület; Lusavina Alina Alekszandrovna; MIMSz; MOET; MOK; MTA; Magyar Hang; Magyar Narancs; Magyar Orvosi Kamara; Magyar Tudományos Művek Tára; Magyarok Világszövetsége; Magyarországi Zsidó Örökségvédelmi Egyesület; Marc Fiddike; Markhot Ferenc Kórház Ortopédia Alapítvány; Medicaritas Alapítvány; Merkely Béla; Moderna; Média Alternatíva; MédiaForrás; Médicos Por La Verdad; Normális élethez ragaszkodók; PCR; Pandemic Freedom Day; Patrubány Miklós; Peer Eifler; PhD; Pintér Sándor; Professzorok a Hazáért Alapítvány; Pócs Alfréd; Resistentie 2020; Rikter Ákos; SARS-CoV-2; Sarkadi Nagy Márton; Seres Mária; Soros György; Spiritual tévé; Stefano Montanari; Sucharit Bhakdi; Szent László Magyarságtudományi Akadémia; Szkeptikus Társaság; Szlávik János; Székely Gárda; Tamasi József; Tamasi-Mohai Katinka; Tarlós István; Természetgyógyász Magazin; Ternák Gábor; WHO; WIR2020; Walter Weber; Widerstand 2020; Yaśomatī-nandana Dāsa; boncolás; chemtrail; csodadoktor; depresszió; füvesemberek; gyógyszerügynökök; hamis pozitív eredmény; homeopata; ismeretterjesztés; járvány-szkeptikus; konteo; koronavírus; kutató; mRNS; népfőiskola; pandémia; patológia; peer-review journals; pánik; sarlatán; szorongás; szájmaszk; természetgyógyász; teszt; tudományellenesség; túlnépesültség; vakcina; vakcinaellenesség; vegán; vitaminguruk; védőoltás; vírus-szkeptikus; ÁVH; Átlátszó; Äerzte für Aufkläerung; Ébert Jenő; Összefogás a Fennmaradásért Mozgalom; öngyilkosság; összeesküvés-elmélet; |
Covid-19 - Terjedő tudományellenesség (Klinika a virológia szélén) |
|