Dokumentumok, ahol megtalálható:  EPA


Dokumentumok száma: 22


Az atka-akta: chlordimeform
azonosítási szám:5
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:4-klór-o-toluidin; Amvac; Bristol-Myers Squibb; Chongqing Insecticide; Ciba-Geigy; Darvas Béla; EPA; Eli Lilly; Environmental Working Group; Fundal; Galecron; Hannan Insecticide; Hunan Insecticide; Jiangxi Insecticide; Lianyungang Insecticide; QSAR-analízis; Rhone-Poulenc; Shering; SmithKline Beecham; Tianjin Renmin Insecticide; aldicarb; amitraz; biodiverzitás; chlordimeform; detoxifikáció; dichlorvos; monocrotophos; peszticidrezisztencia; rovarölő szer; Élet és Tudomány;
rövid leírás:Az Egyesült Államokban 1992 óta nem tiltják az embereken végzett kísérleteket. Évi 40 ezer emberrel (főként afroamerikaiakkal) végeznek kísérleteket.

Megnyit


Az ötvenes évek üzenete: aldrin és dieldrin
azonosítási szám:7
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Darvas Béla; EPA; HCH; Novartis; Octalene; Octalox; Sandoz; Shell; Velsicol; aldrin; bioakkumuláció; biomagnifikáció; dieldrin; endrin; isodrin; metil-bromid; perzisztencia; rákkeltő; szermaradék; Élet és Tudomány;
rövid leírás:E méreg töménysége a kis halakban már több százezerszeres volt, az azokat fogyasztó ragadozó halakban és madarakban több milliószoros. Ez a biomagnifikáció jelensége.

Megnyit


A könyvelők áldozata: a chlordane és a heptachlor
azonosítási szám:10
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Belt; Ciba-Geigy; DDT; Darvas Béla; Drinox; EDB, lindane; EPA; Ensco; Environmental Services; GSX Chemical Services; Greenpeace, Pesticide Action Network; Heptamul; IARC; Novartis; Octachlor; PAN; PCP; Phosvel; Sandoz; Velsicol; WHO; aldicarb; bioakkumuláció; captafol; carbosulfan; chlordane; dinoseb; export; heptachlor; leptophos; mirex; paraquat; parathion; perzisztencia; rákkeltő; Élet és Tudomány;
rövid leírás:Az EPA 1987-ben külön egyezséget kötött a Velsicollal, hogy szüntesse meg az inkriminált hatóanyagok forgalmazását az Egyesült Államokban. Ez azonban még nem jelentette azt, hogy a harmadik világbeli exportját is le kellene állítania.

Megnyit


Biotechnológia kontra ökológia
azonosítási szám:13
szerző(k):Papp János és Darvas Béla
kulcsszavak:2,4-D; Bt-kukorica; DBHA; Darvas Béla; EPA; GEVB; GM-növény; GMO; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; Norman Ernest Borlaug; Papp János; Pusztai Árpád; USDA; Virágot Oikosnak; Zöld Forradalom; acetochlor; atrazine; atrazine-bontó; biotechnológia; bromoxynil; dietétika; glufosinate; glyphosate; génbank; génerózió; génszökés; géntechnológia; hidegtűrő növény; hímsteril; interspecifikus; intraspecifikus; pollen; populációgenetika; transzgenikus; Élet és Tudomány; ökológia; ökológiai termesztő;
rövid leírás:…a jövőbeli eredményekért, majd a jövőben – nem nekem és most – kell lelkesedni. Én még tartózkodom ettől.

Megnyit


Biotechnológikaland
azonosítási szám:14
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:AgrEvo; Apligraft; Asgrow; Bacillus amyloliquefaciens; Bacillus thuringiensis; Brassica napus; Bt-növény; Cry-toxin; DBHA; DNS; Danaus, Inachis io; Darvas Béla; DeKalb; Dipel; Dolly bárány; DuPont; Dudits Dénes; EPA; Flavr Savr; GEVB; GM-baktérium; GM-inzulin; GM-kimozin; GM-kukorica; GM-olajrepce; GMO; Géntechnológia a mezőgazdaságban; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Heszky László; Humalog; Humulin; Jacques Monod; James Watson; Klebsiella ozaenae; Klebsiella planticola; L-triptofán; L`Harmattan; Liget; Magyar Tudomány; Monsanto; Novartis; Novartis Seed; Növényvédelmi Tudományos Napok; Oaxaca; Országgyűlés Környezetvédelmi Bizottságának; Pharmacia; Pioneer; Podani János; Pusztai Árpád; Rhone-Poulenc; Saccharomyces cerevisiae; StarLink; Syngenta; Szent-Györgyi Albert; Taco Bell; Takács-Sánta András; USDA; Vanessa atalanta; Vida Gábor; Virágot Oikosnak; antibiotikum-rezisztencia; atrazine; atrazine, 2,4-D; biodiverzitás; bromoxynil; bxn-gyapot; cry; eugenika; glyphosate; géncentrum; géncsere; génerózió; génszökés; géntechnológia; helyspecifikus; herbicid-tolerancia; interspecikus; intraspecifikus; karcinogén; karfiolmozaik-vírus; kromoszóma; kukoricamoly-rezisztens; lényegi azonosság; mézelő méh; olajrepce; plazmid; pollen; promóter; teosinte; transzgének; ökológiai gazdálkodás; örökítő anyag; ősivarsejt;
rövid leírás:Összefoglalásként megállapíthatjuk, hogy az első generációs transzgenikus növények közhaszna nem meggyőző. A velük kapcsolatban felmerülő rengeteg megválaszolatlan kérdés indokolja a mértéktartó lelkesedést. Mindez nem jelenti azt, hogy körültekintőbb célokkal és javított módszerekkel egy előrehaladottabb generációjuk nem lehet örömmel fogadott és sikeres.

Megnyit


Egy Nobel-díjas: a DDT
azonosítási szám:16
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Abraham Ribicoff; Brazil ICI Ltd.; Budapesti Vegyiművek; Csepeli Ásványolajgyár; DDE; DDT; Darvas Béla; EPA; Environmental Protection Agency; Fertimex; Gesarol; Guesarol; Hindustan Insecticides; Holló 10; IARC; International Agency for Research on Council; John F. Kennedy; Keltane; Matador; Nechay Olivér; Neocid; Nikerol; Nitrokémia Ipartelepek; Nobel-díjas; Néma tavasz; Othmar Zeidler; PAN; PCP; Paul Herman Müller; Pernit; Pesticide Action Network; Quimica Hoechst SA; Rachel Carson; Shenzhen Jiangshan Commerce Industry Co.; Silent Spring; Supracide Combi; Tóth Árpád; Ultracid Combi; bioakkumuláció; biomagnifikáció; dicofol; emlőrák; endosulfan; immunszupresszió; immuntoxikus; lindane; malária; methoxychlor; paraquat; parathion-methyl; ruhatetű; szermaradék; sárgaláz; tífusz; Élet és Tudomány; ösztrogén agonista; ösztrogénreceptor;
rövid leírás:Hazánkban a Budapesti Vegyiművek gyártotta a DDT-t – az andalúziai arénákat idéző – Matador néven, de a Nitrokémia Ipartelepek sem volt rest, lásd Nikerol és Pernit nevű termékeit. A Csepeli Ásványolajgyár ’csavart rajta egyet’, és Holló 10 néven egy ásványolajban oldott készítménnyel lepett meg bennünket. Kár.

Megnyit


Fatelepi szuvenír: PCP
azonosítási szám:17
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Cushing-szindróma; Darvas Béla; Dow; Dowicide, Monsanto; EPA; HCB; IARC; PCP; POP-vegyület; Penta; Santobrite; TBTO; Voronit; aflatoxin; benzpirén; bőrrák; chlorothalonil; chlortal; dibenzo-dioxin; dieldrin; hirzutizmus; kreozot; lindane; mutagén; permethrin, d-limonén; picloram; quintozen; teratogén; Élet és Tudomány;
rövid leírás:A PCP-üzemben dolgozó férfiak spermájából szintén kimutatták, ugyanakkor mitokondriális aberrációkat is okoz és egyben mutagén.

Megnyit


Háttérzajok jó hallásúaknak
azonosítási szám:21
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Abraham Ribicoff; Agent Orange; Al Gore; American Cyanamid; BVM; Bakonyi Gábor; Bordás Sándor; Bánky László; Csepeli Ásványolajgyár; Csorba Zoltán; Czieleszky Vilmos; DDE; DDT; Darvas Béla; EPA; Edward O. Wilson; Elsevier; Hamish Hamilton; Houghton Mifflin; Jermy Tibor; Johns Hopkins University; Josepovits Gyula; Julian Huxley; Katalizátor Könyvkiadó; Kőmíves Tamás; Linda Lear; Loch Jakab; MTA; Makovecz Benjamin; Mariner Books; Matolcsy György; Mezőgazdasági ökotoxikológia; Monsanto; Monsanto Magazine; Nagy Bálint; National Agricultural Chemical Association; Nechay Olivéré; Nitrokémiai Ipartelepek; Néma tavasz, Silent Spring; Növényvédelmi Kutatóintézet; Országos Növényvédelmi Szakbizottság; Owl Books; Penguin; Plan de Colombia; Polgár A. László; Presidental Medal of Freedom; Pusztai Árpád; Rachel Carson; Ranch Hand; Roger Christie; Roundup Ultra; Shell; Silent Spring Revisited; Springer; Szent István Egyetem; Szepessy István; Székács; The Desolate Year; Ubrizsi Gábor; Velsicol; Vietnámi Háború; Virágot Oikosnak; Witness for Nature; atrazine; bioakkumulációs; biomagnifikáció; dibenzo-dioxin; dichlorvos; endosulfan; hormonmoduláns; kiütéses tífusz; lindane; malária; metil-bromid; perzisztencia; zoológia; Élet és Irodalom; Élet és Tudomány; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; ökotoxikológia;
rövid leírás:Elképzelek olyan művet, ahol csönd az úr. Nem pisszen bent fúvós, nem nyikkan vonós. Dob sem dobban, cin sem zizzen; csöndbe fúl.

Megnyit


Janus-arcú peszticidek
azonosítási szám:24
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:2,4-D; Brazil ICI; DDT; Darvas Béla; EPA; Egészségügyi Minisztérium; Fertimex; Földművelési és Vidékfejlesztési Minisztérium; HCH; Hasahissa; Hindustan Insecticides; IARC; Környezetvédelmi Minisztérium; Quimica Hoechst; Shenzhen Jiangshan Commerce Industry; agrokemizálás; alachlor; aldicarb; aldrin; allergia; arzén; atrazine; benomyl; bifenthrin; bioakkumuláció; biomagnifikáció; carbaryl; carbofuran; chlordan; chlorpyrifos; cypermethrin; dichlorvos; dimethoate; diuron; endosulfan; fenitrothion; hatóanyag; heptachlor; higany; hormonmoduláns; immunmoduláns; immunszupresszió; karcinogén; lindane; linuron; malathion; mancozeb; methomyl; metiram; mutagén; növényvédő; parathion; permethrin; perzisztencia; peszticid; phosmet; pirimicarb; revízió; rezisztencia; rákkeltő; simazine; sulfotep; teratogén; thiram; triadimefon; trifluralin; vízszennyező; ziram; Élet és Tudomány; ökotoxikológia;
rövid leírás:Vizsgálataink szerint a jelenleg engedélyezett peszticidek 22 százalékát – az ökotoxikológiai szempontok alapján – ki kellene vonni a forgalomból, s további 9 százalékukkal szintén problémák adódnak.

Megnyit


Méhek kancsal védőszentje: a camphechlor
azonosítási szám:27
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:DDT; Darvas Béla; EPA; Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatala; HCH; Hercules Inc.; IARC; Melipax; Nemzetközi Rákkutatási Ügynökség; PCB; POP-vegyület; Persistent Organic Pollutants; UNEP; VEB Fahlberg-List; WHO; avermectin; bioakkumuláció; biomagnifikáció; camphechlor; füstgázmosó; hulladékégető; ivermectin; klórozott szénhidrogén; növényvédő; perzisztencia; peszticid; technikai tisztaság; toxaphene; vízszennyezés; Élet és Tudomány; Északi Sark;
rövid leírás:A HCH és a camphechlor nagy része ma a sarki jég foglya, így az arktikus tengerek üledéke viszonylag tiszta, eltérően a már elszennyezett Balti-tengertől, ahol az üledékfogyasztó lepényhalak daganatos betegségei igen gyakoriak.

Megnyit


Mindhalálig lindane?
azonosítási szám:28
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:2,4-D; ANAVERSA; Agricultura Nacional de Veracruz, SA; Anholt; BHC; BVM; Budapesti Vegyiművek; Cardigan Bay; DDT; Darvas Béla; EPA; Enviromental Protection Agency; Gammalin; Gammexane; Hungária; IARC International Agency for Research Cancer; ICI; MV Parentis; Nitrokémia Ipartelepek; PCP; PDV; Pagurus benrhardus; Red List; Rohne Poulenc; Terra-Tox; benzofurán; bioakkumuláció; cypermethrin; dioxin; endosulfan; gamma-HCH; immunmoduláns; immunsztatikus; klórozott szénhidrogén; lindane; malathion; paraquat; parathion-methyl; permethrin; Élet és Tudomány; Északi-tenger;
rövid leírás:Nyulakkal végzett vizsgálatokban derült ki az, hogy a nőstény szoptatáskor az anyatejjel lindane-készletének 30 százalékát átadja ivadékainak, hadd szokják.

Megnyit


Raktártüzek hunyói: a parathionok
azonosítási szám:33
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:2,4-D; ANAVERSA; American Cyanamid; Bayer; Cheminova; DDT; Danatox; Darvas Béla; EPA; Elf Atochem Agri; Environmental Working Group; Escaguey; Gangesz; HCH; ICI; Jackson County; Monsanto; PCP; Parashoot; Penncap; Physostigma venenosum; Wofatox; aldrin; carbaryl; dibenzodioxin; dieldrin; dimethoate; disulfoton; fenitrothion; immunmoduláns; immunsztatikus; kalabárbab; malathion; mutagén; paraoxon; paraquat; parathion; phosgene; physostigmine; proinszekticid; sarin; soman; szinergista; tabun; teratogén; Élet és Tudomány;
rövid leírás:A foszforsavészter-mérgezés után – ha a beteg nem kap ellenméregként atropint – gyorsan beáll a légzésbénulást követő halál. Parathion esetében a mérgezés lefolyása olyan gyors, hogy gyakorlatilag nem lehet ellenadagolni.

Megnyit


Genetikailag módosított élőszervezetek kezelése, transzportja, csomagolása és jelölése
azonosítási szám:75
szerző(k): Darvas Béla
kulcsszavak:AIA; CBD; COP; Cartagena Protocol; ENSz; EPA; FAO; GIC; GMO; Greenpeace; ICCP; IPPC; ISTF; IUCN; LMO; MOP; Nairobi; Párizs; TDG; UNEP; WHO; csomagolás; diverzitás; genetikailag módosított; jelölés; szállítás;
rövid leírás: „A három napos tanácskozás legalábbis számomra – igen rossz hatásfokú döntéshozó képességével tűnt ki.”

Megnyit


GAP2000
azonosítási szám:77
szerző(k): Waters, M., Stack, F., Jackson, M., Lohman, P., Lohman, W. and Rice, J.
kulcsszavak:EPA; IARC; WHO; hatóanyag; karcinogén; mutagén; növényvédő szer; peszticid;
rövid leírás: „A biztonságos PC program 2000-ig tartalmazza az EPA és IARC (WHO) egyesített mutagenitási és karcinogenitási adatbázisát.”

Megnyit


GMO Round-table, position A-D
azonosítási szám:5852
szerző(k):B. Darvas Ed.
kulcsszavak:Agricultural Committee of the National Assembly; András Horváth; András Székács; András Takács-Sánta; Biokontroll Hungária Kht.; Béla Darvas; Committee on Environmental Protection of the National Assembly; Corvinus University of Budapest; EFSA; EPA; Endre Tanka; European Food Safety Authority; European Union; FDA; Ferenc Gyulai; GMO Round-table; György Pataki; Gábor Bakonyi; Hungarian Academy of Sciences; József Ángyán; Kishantos Rural Development Centre; Károli Gáspár University of the Reformed Chruch in Hungary; Lea Bauer; László Balla; László Békési; László Heszky; László Holly; Mihály Sajgó; Pannon Eco-Region; Plant Protection Institute; Péter Kajner; Péter Roszík; Szent István University; Zoltán Illés; Zsuzsa Bardócz; areas free of genetic modification; coexistence regulation; Árpád Pusztai; Éva Ács;
rövid leírás:Regarding the authorozation of genetically modified (GM) plants in Hungary (A-D)

Megnyit


Az elsőgenerációs géntechnológiai úton módosított növények megítélésének magyarországi háttere
azonosítási szám:6020
szerző(k):Darvas Béla és Székács András szerk.
kulcsszavak:AMPA; Adel Gharib; Adrien Fónagy; Ambrosia artemisifolia; András Székács; András Takács-Sánta; Attila Csóti; Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bernadette Murray; Birds Directive; Biró Borbála; Borbála Bíró; Bt-kukorica; Bt-maize; Bt-maize pollen; Bt-növény; Bt-plant; Bt11; Bt176; Bánáti Hajnalka; Béla Darvas; Cartagena Biosafety Protocol; Coleoptera; Collembola; Conyza canadensis; Cry; Cry receptor; Cry toxin; Cry-receptor; Cry-resistance; Cry-rezisztencia; Cry1; Cry1-resistance; Cry1-rezisztencia; Cry1Ab; Cry3Bb1; Csóti Attila; DAS-1507; DAS-59122; DK-440 BTY; DUS; Danaus plexippus; Darvas Béla; Detlef Bartsch; Diabrotica; Dimboa; Dipel; EFSA; EFSA GMO Panel; EPA; Eleusine indica; Eszter Takács; FDA; Folsomia candida; Fusarium verticillioides; Fónagy Adrien; Füsti Molnár Gábor; GA21; GM labelling; GM maize; GM plant; GM soy; GM-canola; GM-energianövények; GM-fajta; GM-jelölés; GM-kukorica; GM-növények; GM-olajrepce; GM-szója; GMO; GMO Round-table; GMO-free; GMO-határérték; GMO-mentes; Gijs Kleter; Gilles-Eric Séralini; Gyulai Iván; Gyöngyi Vajdics; Gábor Bakonyi; Gábor Baranyai; Gábor Füsti Molnár; Habitat Directive; Hajnalka Bánáti; Hajnalka Homoki; Helicoverpa armigera; Herman Gábor; Heszky László; Heteromurus nitidus; Homoki Hajnalka; Hungarian Food Safety Office; Hungarian moratorium; Hungaricum; IPM; ISF; Inachis io; Iván Gyulai; Jeremy Sweet; Judit Juracsek; Juracsek Judit; József Kiss; József Ángyán; Karine Lheureux; Katalin Rodics; Kincses Judit; Kiss István; Kiss József; Krishnan Muthukalingan; Kugler Nikolett; Lauber Éva; Lepidoptera; Lolium multiflorum; László A. Polgár; László Balla; László Heszky; MON 40-3-2; MON 863; MON 88017; MSL; MTA; MTA MGKI; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; Magyar Tudományos Akadémia; Marcel Bruins; Monsanto; MÉBIH; NK603; Niels Hendriksen; Novodor; Nyiri Andrea; Nymphalis io; Növényi Génbank Tanács; OECD; OMMI; Ostrinia nubilalis; PCR; Pannon Biogeográfiai Régió; Per Bergman; Peregovits László; Pioneer; Plant Gene Bank Committee; Plantago lanceolata; Plantago major; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Region Pannonian Bio-Geographical Region; Rodics Katalin; Ronkay László; SCFCAH; SYN-Bt11; Salvatore Arpaia; Seres Anikó; Sinella coeca; Sorghum halepense; Sylvie Mestdagh; Syngenta; Szira Fruzsina; Szécsi Árpád; Székács András; T/826 számú törvényjavaslat; T25; TABI; Takács Eszter; Takács-Sánta András; Urtica dioica; Vajdics Gyöngyi; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; WTO; Yann Devos; Yannis Karamitsios; YieldGard; Zsuzsa Bardócz; agrobiotechnology; allelochemicals; allelokemikália; bill number T/826; biological diversity; biológiai sokféleség; biomass; biomassza; blue maize; certified reference; coexistence; corn rootworm; cross-resistance; cry gene; cry-gén; csalán; damage prevention fund; dietetic studies; dietetics; dietétika; drinking water source; ecotoxicology; environmental analysis; environmental chemistry; environmental friendly; fajtahibrid; fajtatulajdonos; fehérjeprogram; food safety; forage science; földhasználat; gene bank of cultivated plants; gene escape; gene flow; gene regulation; gene technology; gene transfer; genetic event; genetically modified organism; genetically modified plant; genetikailag módosított növények; geochemical cycles; geokémiai ciklusok; glufosinate; glyphosate; glyphosate-resistance; glyphosate-tolerant weed; génmegszökés; génreguláció; géntechnológiai úton módosított szervezet; géntranszfer; génáramlás; honey bee; horizontal gene transfer; horizontális génátvitel; insect pollination; insertional mutagenesis; integrated pest management; integrált növényvédelem; interspecific hybrid; interspecifikus hibrid; intraspecific hybrid; intraspecific hybridization; intraspecifikus hibrid; intraspecifikus hibridizáció; inzerciós mutagenezis; isogenic; isolation; izogenikus; izoláció; izolációs távolság; jelölési küszöbérték; keresztrezisztencia; kimutathatósági limit; koegzisztencia; kukoricabogár; kukoricalevél; kukoricapollen; kultúrnövény-génbank; kártétel-megelőzési alap; környezetanalitika; környezetbarát; labelling threshold; limit of detection; magyar moratórium; mezőgazdasági géntechnológia, MGKI, microbial gene bank; microorganism; mikrobiális génbank; monitoring; monitorozás; mézelő méh; módosításmentes övezet; national heritage; natural regeneration capacity; nemzeti örökség; nptII; organic agriculture; organic farming; parasitoid; parazitoid; persistence in stubble; perzisztencia; pesticide residue; polleneloszlás; preactivated toxin; preaktivált toxin; predator; protected lepidopteran; protoxin; ragadozó; red maize; referencia anyag; residue; resistance-management; resistant pests; resistant weeds; rezisztencia; rezisztencia-menedzselés, rezisztens gyom; rezisztens rovarok; risk assessment; rovarbeporzás; sediment in water; seed fund; stacked events; stubble; szelekció; szermaradvány; szermaradék; szélbeporzás; takarmányozástan; tarlómaradvány; termőföldvédelem; táplálkozástani vizsgálatok; variety owner; vetőmag-termesztés; vetőmagalap; védett lepkefajok; vízi üledékek; vörös kukorica; white maize; wind pollination; Ángyán József; Árpád Pusztai; Árpád Szécsi; Éva Lauber; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; élelmiszerbiztonság; ökológiai termesztés;
rövid leírás:Könyvünkben az utóbbi tíz év jelentős – többnyire a MON 810 fajtacsoportra érvényes – környezettudományi eredményeit és a termék-előállítástól független, sokak által képviselt állásfoglalásait válogattuk össze, aminek célja a GM-növények termesztésével kapcsolatos elővigyázatos és megfontolt álláspont magyarázata.

Megnyit


Hungarian Background on Views of 1st Generation Genetically Modified Plants
azonosítási szám:6021
szerző(k):Béla Darvas and András Székács Eds
kulcsszavak:AMPA; Adel Gharib; Adrien Fónagy; Ambrosia artemisifolia; András Székács; András Takács-Sánta; Attila Csóti; Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bernadette Murray; Birds Directive; Biró Borbála; Borbála Bíró; Bt-kukorica; Bt-maize; Bt-maize pollen; Bt-növény; Bt-plant; Bt11; Bt176; Bánáti Hajnalka; Béla Darvas; Cartagena Biosafety Protocol; Coleoptera; Collembola; Conyza canadensis; Cry; Cry receptor; Cry toxin; Cry-receptor; Cry-resistance; Cry-rezisztencia; Cry1; Cry1-resistance; Cry1-rezisztencia; Cry1Ab; Cry3Bb1; Csóti Attila; DAS-1507; DAS-59122; DK-440 BTY; DUS; Danaus plexippus; Darvas Béla; Detlef Bartsch; Diabrotica; Dimboa; Dipel; EFSA; EFSA GMO Panel; EPA; Eleusine indica; Eszter Takács; FDA; Folsomia candida; Fusarium verticillioides; Fónagy Adrien; Füsti Molnár Gábor; GA21; GM labelling; GM maize; GM plant; GM soy; GM-canola; GM-energianövények; GM-fajta; GM-jelölés; GM-kukorica; GM-növények; GM-olajrepce; GM-szója; GMO; GMO Round-table; GMO-free; GMO-határérték; GMO-mentes; Gijs Kleter; Gilles-Eric Séralini; Gyulai Iván; Gyöngyi Vajdics; Gábor Bakonyi; Gábor Baranyai; Gábor Füsti Molnár; Habitat Directive; Hajnalka Bánáti; Hajnalka Homoki; Helicoverpa armigera; Herman Gábor; Heszky László; Heteromurus nitidus; Homoki Hajnalka; Hungarian Food Safety Office; Hungarian moratorium; Hungaricum; IPM; ISF; Inachis io; Iván Gyulai; Jeremy Sweet; Judit Juracsek; Juracsek Judit; József Kiss; József Ángyán; Karine Lheureux; Katalin Rodics; Kincses Judit; Kiss István; Kiss József; Krishnan Muthukalingan; Kugler Nikolett; Lauber Éva; Lepidoptera; Lolium multiflorum; László A. Polgár; László Balla; László Heszky; MON 40-3-2; MON 863; MON 88017; MSL; MTA; MTA MGKI; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; Magyar Tudományos Akadémia; Marcel Bruins; Monsanto; MÉBIH; NK603; Niels Hendriksen; Novodor; Nyiri Andrea; Nymphalis io; Növényi Génbank Tanács; OECD; OMMI; Ostrinia nubilalis; PCR; Pannon Biogeográfiai Régió; Per Bergman; Peregovits László; Pioneer; Plant Gene Bank Committee; Plantago lanceolata; Plantago major; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Region Pannonian Bio-Geographical Region; Rodics Katalin; Ronkay László; SCFCAH; SYN-Bt11; Salvatore Arpaia; Seres Anikó; Sinella coeca; Sorghum halepense; Sylvie Mestdagh; Syngenta; Szira Fruzsina; Szécsi Árpád; Székács András; T/826 számú törvényjavaslat; T25; TABI; Takács Eszter; Takács-Sánta András; Urtica dioica; Vajdics Gyöngyi; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; WTO; Yann Devos; Yannis Karamitsios; YieldGard; Zsuzsa Bardócz; agrobiotechnology; allelochemicals; allelokemikália; bill number T/826; biological diversity; biológiai sokféleség; biomass; biomassza; blue maize; certified reference; coexistence; corn rootworm; cross-resistance; cry gene; cry-gén; csalán; damage prevention fund; dietetic studies; dietetics; dietétika; drinking water source; ecotoxicology; environmental analysis; environmental chemistry; environmental friendly; fajtahibrid; fajtatulajdonos; fehérjeprogram; food safety; forage science; földhasználat; gene bank of cultivated plants; gene escape; gene flow; gene regulation; gene technology; gene transfer; genetic event; genetically modified organism; genetically modified plant; genetikailag módosított növények; geochemical cycles; geokémiai ciklusok; glufosinate; glyphosate; glyphosate-resistance; glyphosate-tolerant weed; génmegszökés; génreguláció; géntechnológiai úton módosított szervezet; géntranszfer; génáramlás; honey bee; horizontal gene transfer; horizontális génátvitel; insect pollination; insertional mutagenesis; integrated pest management; integrált növényvédelem; interspecific hybrid; interspecifikus hibrid; intraspecific hybrid; intraspecific hybridization; intraspecifikus hibrid; intraspecifikus hibridizáció; inzerciós mutagenezis; isogenic; isolation; izogenikus; izoláció; izolációs távolság; jelölési küszöbérték; keresztrezisztencia; kimutathatósági limit; koegzisztencia; kukoricabogár; kukoricalevél; kukoricapollen; kultúrnövény-génbank; kártétel-megelőzési alap; környezetanalitika; környezetbarát; labelling threshold; limit of detection; magyar moratórium; mezőgazdasági géntechnológia, MGKI, microbial gene bank; microorganism; mikrobiális génbank; monitoring; monitorozás; mézelő méh; módosításmentes övezet; national heritage; natural regeneration capacity; nemzeti örökség; nptII; organic agriculture; organic farming; parasitoid; parazitoid; persistence in stubble; perzisztencia; pesticide residue; polleneloszlás; preactivated toxin; preaktivált toxin; predator; protected lepidopteran; protoxin; ragadozó; red maize; referencia anyag; residue; resistance-management; resistant pests; resistant weeds; rezisztencia; rezisztencia-menedzselés, rezisztens gyom; rezisztens rovarok; risk assessment; rovarbeporzás; sediment in water; seed fund; stacked events; stubble; szelekció; szermaradvány; szermaradék; szélbeporzás; takarmányozástan; tarlómaradvány; termőföldvédelem; táplálkozástani vizsgálatok; variety owner; vetőmag-termesztés; vetőmagalap; védett lepkefajok; vízi üledékek; vörös kukorica; white maize; wind pollination; Ángyán József; Árpád Pusztai; Árpád Szécsi; Éva Lauber; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; élelmiszerbiztonság; ökológiai termesztés;
rövid leírás:This book compiles momentous results of the last decade in environmental sciences – mostly related to MON 810 maize – along with statements representing the position of many and independent from commercial production, with the aim to expound the precautious and earnest approach to the cultivation of GM crops.

Megnyit


Virágot Oikosnak
azonosítási szám:6027
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:1,2-diklór-propán; 1,3-diklór-propén; 2,4,5-T; 2,4,5-triklór-fenol; 2,4-D; 5-enolpiruvát-sikimát-3-foszfát; ADI; AHP; AIDS; AKI; ANA; Acquired Immune Deficiency Syndrome; AgrEvo; Agrárgazdasági Kutató Intézet; Amchem; American Cyanamid; Ames-teszt; Asgrow; Astra; Astra/Zeneca; Atlas; Aventis; Azadirachta indica; B-sejt; BPC; BVM; Bacillus thuringiensis; Baculovirus; Baychem; Bayer; Books in Print; Boots Hercules; Borsos Béla; Bruce Ames; Bt; Budapesti Vegyiművek; CDCP; CNN; Cable News Network; Calgenet; Canavalia ensiformis; Center for Disease Control & Prevention; Chemagro; Chipman; Chrisanthemum cinerariafolium; Ciba-Geigy; ConA; Croplan Genetics; Cry; Cry-toxin; DBCP; DDE; DDT; DES; DNA; DNA-repair; DNOC; DNS; DNS-javító funkció; DOE; DT50; Darvas Béla; Dekalb; Diamond Shamrock; Dienes Gábor; Dow AS; Dow-Elanco; Down-kór; Du Pont; Dési Illés; EDB; EDC; EEC; EED; ENSZ; EPA; EPA Prop. 65; EPSP; ETU; EWG; Egyesült Nemzetek; Egyesült Nemzetek Környezetvédelmi Programja; Egészségügyi Minisztérium; Elanco; Eli Lilly; Environmental Protection Agency; Environmental Working Group; Esso; Eucaryota; European Economic Community; European Union; Európai Gazdasági Közösség; Európai Unió; FAO; FDA; FM; FVM; Falus András; Farkas Ilona; Fermenta; Fisons; Fodor József OKK; Food and Agriculture Organization; Food and Drug Administration; Földművelésügyi Minisztérium; Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium; GABA-rendszer; GDP; GEO; GLP; GM; GMO; GNA; GNP; Galanthus nivalis; Garé; Geary; Gross Domestic Product; Gross Natural Product; Gyenes Ádám; HCB; HCH; HIV; HUGO; Hodgkin-kór; Hoetch; Hoetch-Roussel; Hooker; Human Genom Organization; Human Immunodeficiency Virus; IARC; ICI; IDRD; IPM; IQ; ISK Bioscience; ISO; International Organisation for Standardization; International Research for Cancer; Ishihara; Johan Béla OEK; KTM; KÖJÁL; KöM; Környezetvédelmi Minisztérium; Környezetvédelmi Ügynökség; Környezetvédelmi és Területfejlesztési Minisztérium; Közegészségügyi-járványügyi Állomás; LC50; LD50; Lányi András; MADI; MAVESZ; MCMV; MCPA; MCPB; MDMV; Maag; Magyar Vegyipari Szövetség; Maize Chlorotic Mottle Virus; Maize Dwarf Mosaic Virus; May & Baker; Merck CP; Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Minisztérium; Miles; Mobay; Mobil; Monsanto; Morton; Murphy; MÉM; NAD; NBAC; NIH; NISZ; NK-sejt; NOR-AM; Nagy Lőrinc; National Bioethics Advisory Commission; National Institutes of Health; Nemes Csaba; Nemzetközi Rákkutatási Ügynökség; Nemzetközi Szabványügyi Hivatal; Nobel-díj; Novartis növényvédelem; Növényvédő szer Ostromló Hálózat; Növényvédőszer-ipari Szakmai Szövetség; OECD; OEK; OKBI; OKI; OKK; OMFB; OMFI; OMÜI; OTH; Occidental; Organization for Economic Cooperation and Development; Országos Epidemiológiai Központ; Országos Kémiai Biztonsági Intézet; Országos Környezet-egészségügyi Intézet; Országos Közegészségügyi Intézet; Országos Közegészségügyi Központ; Országos Munka- és Üzemegészségügyi Intézet; Országos Munkahigiénés és Foglalkozás-egészségügyi Intézet; Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság; Országos Tisztiorvosi Hivatal; Országos Élelmezés- és Táplálkozástudományi Intézet; OÉTI; PAN; PAN P12; PANA; PBB; PCB; PCP; PDV; PIC; POP-vegyületek; PTU; PVC; Papp László; Pesticide Action Network; Phocine Distemper Virus; Pioneer; Polgár A. László; Procaryota; Pusztai Árpád; Péter Gábor; QSAR-analízis; Quantitative Structure-Activity Relationship; RD; Radics László; Rhodia; Rhône-Poulenck; Roussel Uclaf; SCE; SDS; Salmonella typhimurium; Sanachem; Sandoz CP; Searle; Sertoli sejtek; Shell Development; Shell International; Shering; Showa; Stauffer; Swann; Szabad János; Székács András; T-sejt; TBTO; TC50; TCDD; TCDF; TCP; TD50; TDI; TEF; TEQ; TGO; TMV; Takács-Sánta András; Természetvédelmi Világ Alap; Tobacco Mosaic Virus; U.S. Department of Agriculture; U.S. Department of Energy; ULV; UN; UNEP; USDA; UV; Union Carbide; United Nations; United Nations Environment Programme; Velsicol; Victor; Vida Gábor; Világ Egészségügyi Szervezete; Világörökség Intézet; Váncsa István; WHO; WRI; WWF; Wacker; World Health Organization; World Resource Institute; World Wide Found for Nature; World Wildlife Found; Zeneca; Zoëcon; Zoëcon CP; acceptable daily intake; acephate; acetil-kolin; acetochlor; acifluorfen; addíció; adenin; adenocarcinoma; aglutenin; agonista; alachlor; aldicarb; aldrin; alkil-nitrózamin; allelokemikália; allergia; allél; amitraz; anabolizmus; aneuploidia; angiosarcoma; antagonista; antigén; antioxidáns; antitest; asulam; atrazine; atrófia; autoimmun; avermectin; azadirachtin A; azbeszt; azinphos-methyl; bendiocarb; benignus; benomyl; bentazon; bifentrin; bioakkumuláció; biocid; biodiverzitás; biológiai növényvédelem; biológiai sokféleség; biomagnifikáció; bioresmethrin; biotechnológia; biotermesztés; bisz-tributil-cinkoxid; botanikai növényvédő szer; brodifacoum; bromoxynil; bursa; bursaekvivalens; camphechlor; captafol; captan; carbaryl; carbendazim; carbofuran; carbosulfan; carcinoma; chlorbromuron; chlordane; chlordimeform; chlorfluazuron; chloridazon; chlormequat; chlorofacinone; chlorothalonil; chlorotoluron; chlorpyrifos; chlortal; chlortal-dimethyl; citosztatikus; citotoxikus; clastogen; clofentezine; concanavalin A; cry-gén; csecsemőmirigy; cyanazine; cycloate; cyfluthrin; cyhalothrin; cyhexatin; cypermethrin; cyromazine; daminozide; deficiencia; deltamethrin; deléció; demetiláció; denitrifikáció; dermatitis; detergens; deterrens; detoxifikáció; dezoxi-ribonukleinsav; diazinon; dibenzo-dioxin; dibenzoquat; dichlorprop; dichlorvos; diclobenil; diclofop; dicofol; dicyclanil; dieldrin; dienestrol; diflubenzuron; diflufenican; diklór-difenil-diklór-etán; dimefuron; dimethipin; dimethoate; dinocap; diploid; diquat; disulfiram; diuron; dohánymozaik-vírus; domináns; domén; donor; duplikáció; ekcéma; ekdiszteroidok; embriogenezis; embrionális korong; embriotoxikus; endemikus; endocitózis; endocrine disrupting chemicals; endometrium; endometriális rák; endometriózis; endopterigóta; endosulfan; endotoxin; endrin; endémia; environmental endocrine disruptors; epigenetikus ártalom; epithelialis; epithelium; esfenvalerate; ethafluralin; ethynilestradiol; euploidia; evolúció; exon; extrakció; fagocitózis; faj; fajkeletkezés; feed-back mechanizmus; fehérje; fenarimol; fenitrothion; fenntartható mezőgazdasági állapot/fejlődés; fenofázis; fenotípus; fenoxycarb; fenpiclonil; fenpropathrin; fenpropimorph; fenthion; fentin; fenvalerate; fermentum; fermentáció; feromon; fetotoxikus; fetus; fitotoxikus; flucycloxuron; folpet; fomesafen; fonalféreg irtó; formázóanyagok; fosetyl; fuberidazole; fumigáns; fungicid; gamma HCH; gaméta; gastroenteritis; generikus; genetically engineered organism; genetically modified; genetically modified organism; genetikailag módosított; genom; genotoxikus; genotípus; glyphosate; glükoprotein; goitrogén; golyvaképző; gombaölő szer; gonadotoxikus; good laboratory practice; guanin; gyomirtó szer; gyártási szennyezők; gén; géncentrum; génerózió; génmanipuláció; génmanipulált; génmutáció; génsebészet; géntechnológia; géntechnológiai úton módosított; halálos; haploid; hematokrit érték; hemoglobin; hepatitis; hepatotoxikus; heptachlor; herbicid; here; heterológ; heterozigóta; hexaflumuron; hexathiazox; hexazinone; hidrolízis; hiperfunkció; hiperszenzitizáció; hipofunkció; hisztidin; homológ; homozigóta; hormonmoduláns; hímivarsejt; hóvirág; idegbetegség; imazapyr; imazethapyr; imidacloprid; immunmoduláció; immunmoduláns; immunszuppresszió; indukált; insect development and reproduction disrupters; inszekticid; integrated pest management; integrált növényvédelem; intermedier; interspecifikus; intron; inverzió; ioxynil; iprodion; irritáció; isopropalin; isoproturon; isoxaben; ivarsejt; ivermectin; izgató hatás; izomer; juvenilhormon; juvenoid; kapszula; kapszuláció; karcinogén; katabolizmus; keresztbeporzás; keresztrezisztencia; kimotripszin; kiméra; klorinol; kloroplaszt; klón; konjugáció; konjugált; kromatid; kromatid-típusú aberráció; kromatida; kromoszóma; kromoszóma-aberráció; kromoszóma-készlet; kromoszóma-mutáció; kártevő; kémiai növényvédelem; kórokozó; környezetbarát; környezetvédelmi civilszervezet; lektin; leolvasási keret eltolódás; letális; leukémia; lindane; linuron; lipofil; lokusz; lymphocyta; lymphoma; lágyrészszarkóma; l’Harmattan; magzat; magzattoxikus; malathion; maleic hydrazide; malignus; mancozeb; maneb; maximum acceptable daily intake; mecoprop; melanin; melanoma; mendeli genetika; mendeli hasadás; mendeli szegregáció; metabolit; metabolizmus; metafázis; metalaxyl; metamitron; metastasis; methamidophos; methomyl; methoprene; methoxychlor; methoxyfenozide; methyl bromide; metidathion; metil-bromid; metil-izotiocianát; metiram; metolachlor; metribuzin; migráció; mikronukleusz; mikroorganizmus; mirex; mobilizálódás; monoklonális; monolinuron; monoszómia; multinacionális; munkaegészségügyi várakozási idő; mutagén; mutáció; mutáns; myeloma; májgyulladás; méregtelenítés; mérgezőképesség; napropamide; natural killer-sejt; neem; nematicid; nematocid; neuropátia; neurotranszmitter; nitrifikáció; nitrofen; nitrozoszármazék; nitrózamin; non-Hodgkin lymphoma; norethisteron; norethynodrel; nukleotid; növényvédő szer; növényvédőszer-ellenállóképesség; omethoate; omnipotens; onkogen; organic farming; organogenezis; oxadiazon; oxadixyl; oxamyl; oxyfluorfen; ozmózis; paclobutrazol; paraquat; parasporális; parathion; parathion-methyl; parazita; parazitoid; patogén; pentaklór-fenol; peptid; peptidkötés; permethrin; persistent organic pollutants; perzisztencia; peszticid; peszticidrezisztencia; phorate; phosmet; phosphamidon; picloram; piretroid; piretrum; pirimicarb; plazmid; polibrominált bifenilek; poligenizmus; poliklórozott bifenil; polimeráz; polipeptid; poliploidia; polivinil-klorid; pollen; pontmutáció; populáció; populációgenetika; porfirin; porphyria; ppb; ppm; ppt; prion; prior informed consent; procymidone; progeszteron; progesztogén; prometryn; promoció; promoter; propachlor; propargite; propineb; propyzamide; protein; proteolitikus; proto-onkogén; pyrazophos; pyridaben; pyriproxyfen; quinalphos; quintozene; receptor; recesszív; recipens; redukció; reference dose; rekombináns; rekombináns DNS-technika; repellens; retina; retinoid; rezisztencia; rizikóanalízis; rosszindulatú daganat; rovar fejlődés és szaporodás zavarók; rovarirtó szer; rovarölő szer; rákkeltő; rézsók; secunder daganat; sejtiniciáció; simazine; sister chromatid exchange; sorvadás; speciáció; spermatogenezis; spermatozoa; spermiogenezis; spermium; spontán; sporuláció; spóraképződés; streptomycin; sulfotep; sustainable agriculture; szaprofita; szarkóma; szelekciós gén; szenzibilizáció; szenzitizáció; szepszis; szeptikémia; szermaradék; szerotípus; szexferomon; szexkromoszóma; szinergista; szomaklonális; szomatikus; szteroid; szterán; tautomer; tautomer átrendeződés; tebuconazole; technikai tisztaság; technológia transzfer; teflubenzuron; tefluthrin; teratogén; terbufos; terbuthylazine; terbutryn; testicularis; testis; testvérkromatid-kicserélődés; tetraklór-dibenzo-dioxin; tetraklór-fenol; thalidomide; thiabendazol; thiocyclam; thiophanate-methyl; thiram; thymus; tiroxin; tolerable daily intake; tolerancia; toxic equivalency factor; toxic equivalent; toxicitás; transgenic organism; transzformáció; transzgenikus; transzgenikus élőlény; transzgén; transzkripció; transzlokáció; transzláció; transznacionális; transzponábilis; transzpozon; transzverzió; tranzverzió; tranzíció; triadimefon; triadimenol; triazophos; trichlorfon; tridemorph; triflumuron; trifluralin; triklór-fenol; tripszin; triszómia; tumor-promoter; ultra ibolya; ultra low volume; ultraviolet; vakcina; vektor; vinclozolin; virion; vírus; vírus rekombináció; xenobiotikum; xenogén; zigóta; zinc phosphide; zineb; ziram; zoocid; ÁNTSZ; Állami Népegészségügyi és Tisztiorvosi Szolgálat; Élelmiszer és Gyógyszer Ügynökség; állatirtó szer; élelmezés-egészségügyi várakozási idő; ökogazdálkodás; ökológia; ökoszisztéma; örökítő anyag; ösztradiol; ösztrogén;
rövid leírás:A Virágot Oikosnak című könyvemet 2000-ben adta ki a l’Harmattan, majd több változatlan kiadásban is megjelent és elfogyott. Ma internetes könyváruházakon keresztül is csak ritkán beszerezhető. Új, nyomtatott kiadása nem valószínű, ezért úgy döntöttem, hogy a honlapomon az eredeti könyv pdf változatát közzéteszem.

Megnyit


Géntechnológiai úton módosított növényekkel 1999 és 2012 között végzett szabadföldi kísérletek Európában és Magyarországon
azonosítási szám:6057
szerző(k):Darvas Béla, Deli Szabina, Németh Gyöngyi, Bánáti Hajnalka, Füleki Lilla és Székács András
kulcsszavak:Agro; Amflora; Amylogen; Avebe; BASF; BXN-gyapot; Bacillus thuringiensis; Bayer; Bt; Cry1; Cry3; DBHA; Danisco; Darvas Béla; Deli Szabina; Dow; DuPont; EEA; EFSA; EPA; Florigene; Füleki Lilla; GEVB; GKI; GM-burgonya; GM-búza; GM-cukorrépa; GM-kukorica; GM-olajrepce; GM-árpa; GMO Compass; GMO kísérleti kibocsátás; GMO-Kerekasztal; ISAAA; JCR; Joint Research Center; KÉKI; MBK; MON 603; MON 810; MON 87460; MON 88017; MTA ATK; MTA NKI ÖKO; MTA SzBK; Magyar Biosafety Honlap; Magyar GMO-adatbázis; Magyar Géntechnológiai Testület; Martonvásár; Monsanto; Mv 500 Bt; Mycogene; Németh Gyöngyi, Bánáti Hajnalka; Növényvédelem; OTKA; Pannar Seed; Pioneer; Renessen; Rhone-Poulenc; Sanofi-Aventis; Syngenta; SzIE ÁÁT; Székács András; Tap-Top Bt; US FDA; bromoxynil; európai GM-növény engedélyezés; glufosinate; glyphosate; humán szérumalbumint termelő árpa; oxynil; pyramid trait; stacked event; trait hectares;
rövid leírás:Az MTA ATK egyik jogelőd intézetének kutatói biztosították a módosítatlan Mv 500 fajtát a Pannar Seed (Dél-Afrika) kutatóinak, akik a kukoricamoly- rezisztens fajtacsoporthoz tartozó „Mv 500 Bt”-t létrehozták.

Megnyit


Gazdaság vs. környezetvédelem, a rendszerváltás utáni környezetpolitika sodródása
azonosítási szám:6061
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Baja; Biokontroll Hungária; Birdlife International; Báldi András; Csemete TKE; DDT; Darvas Béla; Duna Charta; Duna Kör; Dura Gyula; EFSA; EPA; FDA; FOE; FP7; Fidrich Róbert; Fodor; GMO-Kerekasztal; Greenpeace; Gyurkó; Göncöl Alapítvány; Haraszthy László; Hulladék Munkaszövetség; Humusz Szövetség; IR8; IUCN; Illés Zoltán; Jávor Benedek; KEHI; Kalas György; Keresztes; Kiszel Vilmos; Kórodi; Környezettudományi Doktori Iskola; LMP; Laczó György; Levegő Munkacsoport; Ligetvári; Lányi András; MMTE; MSc; MTA Ökológiai Kutatóközpont; MTVSz; Magyar Toxikológiai Társaság; Magyar Ökológusok Tudományos Egyesülete; Magyar Ökotoxikológiai Társaság; Major Géza; Móra Vera; NAIK Agrár-környezettudományi Kutatóintézet; NFÜ; NKTH; Natura 2000; Nemes Noémi; Nerica; Nimfea TE; Norman Borlaug; Norvég Civil Támogatási Alap; Néma tavasz; OTKA; Orbán Viktor; Országos Kémiai Biztonsági Intézet; Országos Környezetegészségügyi Intézet; PAN; Pepó Pál; Persányi; PhD; Rachel Carson; Reflex KE; Rodics Katalin; Roszík Péter; Sallai R. Benedek; Schiffer András; Silent Spring; Simon Gergely; Székács András; Sólyom László; Tömöri Balázs; Túri-Kovács; UNEP; Védegylet; WWF; ajkai zagytároló; alkalmatlanság; atomerőmű-bővítés; biodiverzitás; biotópvédelem; civilellenesség; civilszervezet; energiaválság; fajvédelem; fenntarthatóság; fogyasztóvédelem; földművelésügy; garéi hulladéktároló; genetikai biztonság; green revolution; génbank; gépesítés; hulladékégetés; klímaváltozás; kémiai biztonság; környezet-biztonság; környezet-egészségügy; környezetanalitika; környezetmenedzser; környezetpolitika; környezettan-tanár; környezettechnológus; környezetvédelem; környezetvédelmi tárca; környezetügy; monokultúra; műtrágya; nemzeti park; növényvédő szer; prevenció; regionális és környezeti gazda; szaktanácsadás; szakértelem; természetvédelem; természetvédelmi mérnök; területfejlesztés; tiszai ciánszennyezés; vadgazda; vidékfejlesztés; vízlépcső; vízügy; zöld forradalom; Ács Sándorné; Ángyán József; Élőlánc Magyarországért; Ökotárs Alapítvány; árnyékbársonyszék; élelmiszer-biztonság; ózonlyuk; ökológiai termesztés; ökológus; ökotoxikológia; ökotoxikológus; üvegházhatású gázok;
rövid leírás:Az előadásra augusztus 30-án, Balatonszepezden a Népfőiskola kertjében került sor.

Megnyit


Fapados agrokemizálás
azonosítási szám:6075
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:; A rák ellen az emberért a holnapért Alapítvány; Adama; Agria; Agro-Chemie; Agrokemol Kft.; Arysta; BASF; Barclay; Bayer Hungária Kft.; Békési László Szabolcs; Bóly ZRt; CCD; Cheminova; Chinmix; Chinook 200 FS; Chinufur; Cruiser 350 FS; Cseber Nonprofit Kft.; Csányi Sándor; DDT; Darvas Béla; Dow; DuPont; ECHA; EFSA; ENVI; EPA; European Glyphosate Task Force; Európai Parlament; FM Élelmiszerlánc-felügyeleti Főosztály; Fazekas Sándor; Fenntartható Fejlődés Bizottság; Flumite; Force Zea; Fundazol; GMO-Kerekasztal; Gabonatermesztők Országos Szövetsége; Greenpeace; Greenpeace Magyarország Egyesület; Görög Róbert; IARC; ILSI; Jordán László; Jávor Benedek; Kolfugo; Környezet- és Természetvédelmi Helyettes Államtitkárság; MTA Agrártudományi Kutatóközpont Növényvédelmi Intézet; MTA Agrártudományi Kutatóközpont Talajtani és Agrokémiai Intézet; MTA Növényvédelmi Kutató Intézet; MTA Orvosi Tudományok Osztálya; MTA Ökológiai Kutatóközpont Duna-kutató Intézet; Magyar Biokultúra Szövetség; Magyar Madártani és Természetvédelmi Egyesület; Magyar Növényvédelmi Társaság; Magyar Növényvédő Mérnöki és Növényorvosi Kamara; Magyar Természetvédők Szövetsége; Magyar Ökotoxikológiai Társaság; Molnár János; Monsanto; NAIK Agrár-környezettudományi Kutatóintézet; Nagy Bálint; Nechay Olivér; Nemzeti Agrárkutatási és Innovációs Központ; Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal; Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Élelmiszerbiztonsági Kockázatértékelési Igazgatóság; Nufarm; Nuprid 600 FS; Növényvédelmi Bizottság; Növényvédő Szer Kereskedők Szakmai Egyesülete; Növényvédőszer-gyártók és Importőrök Szövetsége Egyesület; Növénívédelmi Klub; OEHHA; OKK Országos Kémiai Biztonsági Igazgatóság, OKK Országos Környezetegészségügyi Igazgatóság; Országos Magyar Méhészeti Egyesület; Országos Magyar Vadászati Védegylet; Oxon; PBO; POEA; Pinus; Pioneer; Poncho FS 600; Procum-B; Reanal; Redentin; Roundup; Sallai R. Benedek; Sharda; Simon Gergely; Sinon; Spriccklub; Syngenta Magyarország Kft.; Szalkai Gábor; Székács András; Tőkés Gábor; Vetőmag Szövetség Szakmaközi Szervezet és Terméktanács; WHO; amitraz; aranysakál; atrazine; brodifacoum; bromadiolone; carbofuran; chlorophacinone; clothianidin; coumatetralyl; daru; diazinon; difenacoum; difethialone; egerészölyv; erdei egerek; erdei egér; eseti engedély; fipronil; flocoumafen; fluvalinate; galamb; glyphosate; gyöngybagoly; hörcsög; imidacloprid; integrált növényvédelem; kumarin; kémiai növényvédelem; környezetvédelem; közegészség; lindane; malathion; mezei nyúl; mezei pocok; mézelő méh; neonikotinoid; pajzsos cankó; parathion; parlagi sas; piperonylbutoxide; piretrin; poszméh; réti sas; szükséghelyzeti engedély; sün; természetvédelem; tetrachlorvinphos; thiamethoxam; túzok; tőkés réce; véralvadás; véralvadás-gátlás; véralvadásgátló; vöröshátú erdei pocok; warfarin; ürge; őz;
rövid leírás:A a növényvédő szerek európai megítélését illetően hazánk környezet-egészségügyi szempontokból az utolsók között kullog.

Megnyit


Gondolatok a hecsedlibokor árnyékában
azonosítási szám:6105
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:AGRICAN; AGRIculture & CANcer; AMPA; Agricultural Health Study; Agro-Chemie Kft.; Agrárminisztérium; Bacillus cereus; Basits Ferenc; Bayer; Biokontroll Hungária Kft.; Biokultúra; Bruce Ames; Csodaország; Czeller Gábor; Czepó Mihály; DON; Darvas Béla; Datura; EFSA; EPA; Fusarium; Függerth Endre; GMO; Glialka; Györgyei János; Humbák Művek Kft.; Hungária Öko Garancia Kft.; IARC; Kakasszéki Biogazdálkodási Kft.; Kovács Gábor Ferenc; Kásler Miklós; Kökény Attila; LMP; Lois Swirsky Gold; Magyar Biokultúra Szövetség; Magyar Ökotoxikológiai Társaság; Monsanto; MÖTT; Mészáros Dóra; NAK; Nemzeti Éghajlat-változási Stratégia; NÉBIH; NÉS; Országos Onkológiai Intézet; POEA; Parkinson-kór; RASFF; Rosa canina; Roszík Péter; Salmonella; Sinkó Ildikó; Szigeti Tamás; Székely Gyöngyvér; T2M; TMMG; WHO; Wessling; biotermék; diquat; direkt vető gép; ditio-karbamát; eke; epidemiológia; fekete technológia; folyékony talajszén; forgalmi kategória; glifozát; glifó; glyphosate; gyom; hecsedli; komposzttea; közönségdíj; melanómás bőrrák; mielóma multiplex; mikrobiális oltószer; mutagén; non-Hodgkin limfóma; paraquat; patulin; permetezőmester; prosztatarák; rotenone; rák; sorművelő; szermaradék; sziló; szélhámos; takarónövény; talajmegújító; téemgé; vadrózsa; Ács Sándorné, Éva; Ángyán József; ÖMKI Kft.; Ökopolisz; állományszárítás; áltudomány; ízérzékelés; ökogazda; ökogazdaság;
rövid leírás:Gondolatok a hecsedlibokor árnyékában, avagy spontán glifónapok

Megnyit